Dicas: Como se portar no balcão de imigração americano

Tempo de Leitura: 3 minutos

Toda pessoa que viaja aos Estados Unidos, logo após descer do avião é obrigada a passar pela imigração (immigration) e também pela alfândega (customs). Isso pode gerar preocupação a quem nunca passou por esta situação, porém o processo é bem simples e temos algumas dicas para você nem precisar se preocupar com ele.

Ao desembarcar no aeroporto, passamos pela imigração para entrevista e entrega do formulário de chegada (Arrival/Departure record form). Depois vamos retirar nossas malas na esteira (pick up our bags on the baggage claim area). Quando estiver com sua bagagem em mãos deverá se dirigir a alfandega (custom clearance) que é um processo mais rápido que o da imigração onde você deverá declarar suas propriedades em um formulário, podendo ser chamado para uma inspeção pessoal  (raio x, cão farejadores etc) ou como na enorme maioria das vezes, ser liberado sem maiores problemas. Uma dica importante é portar passaporte, reservas de hotel e voucher da passagem de volta com fácil acesso.

CBP[1]

Responda a todas as perguntas educamente e mostre-se boa vontade em responder a todas as perguntas.

Lembre-se que os funcionários são agentes da lei no país e seu humor pode variar de atendente para atendente porém todos estão lá para fazer-se cumprir a lei. Portanto ser calmo, educado e estar preparado para responder a qualquer pergunta, é sua obrigação.

Abaixo seguem algumas perguntas que poderão ser feitas a você na imigração, com respostas para tudo transcorrer conforme deve ser.

Pergunta: Can I see your passport, please? / Could I see your passport, please? / May I see your passport and form, please? (Posso ver seu passaporte – e formulário, por favor?)

Resposta: Here you are. / Here it is. (Aqui está.) / Here they are. (Aqui estão.)

Pergunta: How long are you coming to the USA for? / How long are you staying? / How long will you be staying? / How long are you planning to stay? (Por quanto tempo você ficará nos EUA? Por quanto tempo você pretende ficar?)

Resposta: I’m staying for… I’ll be staying for… (Ficarei por…)

Pergunta: Where have you traveled from? / Where are you coming from? / What is your country of residence? (De onde você vem? Qual o seu país natal?)

Resposta:  I’m from Brazil. / I’m coming from Brazil. / I’m Brazilian. (Sou do Brasil. / Sou brasileiro.)

Pergunta: What’s the purpose of your visit? / Why are you visiting the States? (Qual o propósito da sua viagem? Por que você está visitando os EUA?)

Resposta: I’m here on business. (Estou a trabalho.) / I’m here on vacation. (Estou aqui em férias.) / I’m here to visit relatives. (Estou aqui para visitar parentes.) / I’m here to visit a friend. (Estou aqui para visitar um amigo.) / I’m here to study. (Estou aqui para estudar.)

Pergunta: Where will you be staying? (Onde você vai ficar/ se hospedar?)

Resposta: I’ll be staying at a hotel. (Ficarei em um hotel.) / I’ll be staying at a friend’s house. (Ficarei na casa de um amigo.)

Pergunta: What is the country of your final destination? (Qual país será seu destino final?) / Which city is your final destination? (Qual cidade será seu destino final?)

Resposta:  It’s the USA (É os Estados Unidos)

Pergunta: What do you do back home? (O que você faz?) / What’s your job? (Qual é seu trabalho?)

Resposta: I’m a/ an… (Eu Sou…)

Pergunta: Have you been to the USA before? (Você já veio aos EUA antes?)

Resposta: No, this is my first time. (Não, é minha primeira vez.)

Esteja munido de todos os documentos

Esteja munido de todos os documentos

 

A BIL leva você para fazer o seu intercâmbio nos Estados Unidos. Confira nossas promoções.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado

Comece a escrever e aperte enter para buscar