Tempo de Leitura: 2 minutos

Sabe aquela palavra ou expressão que, em inglês, fica parecida com o português? Nem sempre ela corresponde ao que você está pensando. Ou seja, às vezes, o significado não tem nada a ver com a palavra em português. Sobretudo, a isso se dá o nome de falsos cognatos, palavras com pronúncia e grafia parecida em ter os idiomas, mas que têm um significado bem diferente. Deste modo, na hora de estudar o idioma e principalmente utilizá-lo em seu intercâmbio, é preciso ter estratégia para não errar. Veja mais!

O que são falsos cognatos?

Em resumo, os falsos cognatos são palavras que se assemelham, tanto na pronúncia quanto na grafia, a outras de um outro idioma qualquer. Mas apesar de parecerem iguais, o significado delas difere.

Aliás, um cognato é uma palavra que tem a mesma grafia, pronúncia parecida e mesmo significado, como no exemplo:

Problem – inglês

Problema – português

Ao contrário, já os falsos cognatos não correspondem ao mesmo significado, mesmo sendo palavras parecidas. Inclusive, isso não acontece apenas entre o inglês e o português, mas entre diferentes idiomas, inclusive os que possuem a mesma origem, como o português e o italiano, por exemplo. Isso pode confundir bastante o estudante de idiomas, que precisa criar maneiras para lembrar e não associar as palavras parecidas.

Exemplos de falsos cognatos

Assim, confira alguns falsos cognatos entre inglês e português:

Pretend

O que as pessoas acham que significa: Pretender

Significado real: Fingir

Prejudice

O que as pessoas acham que significa: Prejudicar

Significado real: Preconceito

College

O que as pessoas acham que significa: Colégio

Significado real: Faculdade

Library

O que as pessoas acham que significa: Livraria

Significado real: Biblioteca

Support

O que as pessoas acham que significa: Suportar

Significado real: Apoiar

Lunch

O que as pessoas acham que significa: Lanche

Significado real: Almoço

Devolve

O que as pessoas acham que significa: Devolver

Significado real: Transferir

Anthem

O que as pessoas acham que significa: Antena

Significado real: Hino

Parents

O que as pessoas acham que significa: Parente

Significado real: Pais (mãe e pai)

Costume

O que as pessoas acham que significa: Costumar

Significado real: Fantasia

Exit

O que as pessoas acham que significa: Hesitar

Significado real: Saída

Fabric

O que as pessoas acham que significa: Fábrica

Significado real: Tecido

Application

O que as pessoas acham que significa: Aplicação

Significado real: Inscrição

Push

O que as pessoas acham que significa: Puxar

Significado real: Empurrar

Como memorizar os falsos cognatos?

Para finalizar, com o tempo e com a prática, você vai conseguir diferenciar os falsos cognatos com facilidade. Primeiramente, é importante saber que existem e o que são. Desta forma, a dica é memorizar conforme for descobrindo-os, sempre criando frases e situações para associá-los, já que o cérebro humano funciona por associação no que diz respeito à memória.

Veja também: Férias em Família – Um roteiro diferente para intercâmbio!

Então, gostou das dicas sobre falsos cognatos em inglês? Deixe o seu comentário e compartilhe este conteúdo nas suas redes sociais! Siga a BIL Intercâmbios no Instagram!